Welkom bij ITV Hogeschool

Waarom is vertalen en tolken zo leuk? Vanuit mijn eigen ervaring als tolk en vertaler weet ik dat het zo divers is. Veel met de taal bezig zijn en nog meer met de cultuur. Waarom zeggen Nederlanders makkelijker 'jij' dan bijvoorbeeld Duitsers en Fransen? Waarom vinden Engelsen Nederlanders vaak te direct? En Italianen, Spanjaarden en Russen, hoe zien die dat eigenlijk? Taal is de motor achter communicatie, samenwerking en wederzijds begrip. Wie daar, net als ik, nieuwsgierig naar is, is bij ITV Hogeschool aan het juiste adres.

ITV Hogeschool biedt een veelzijdig studieprogramma, geschikt voor mensen die werken, een gezin hebben of andere activiteiten uitvoeren. Buitengewoon geschikt om bijvoorbeeld een carrièreswitch mee te maken, maar niet alleen dat, ook om op hoog niveau met taal en cultuur bezig te zijn, kennis te verdiepen, of gewoon, omdat het leuk is om te studeren en aan je eigen ontwikkeling te werken. Zo kun je ervoor kiezen een complete hbo-studie te volgen, of juist modules en een studieroute voor verdieping van je kennis. Het programma is divers: taalvaardigheid, theorie, sociale en culturele achtergronden en zakelijke vaardigheden. Immers, ITV Hogeschool leidt op tot een beroep dat veel mogelijkheden biedt, je kunt er alle kanten mee op want er komt zo veel kijken bij internationale communicatie! 

De opleiding is in zes talen te volgen, waarbij Nederlands de basistaal is. Bij ITV Hogeschool kun je grotendeels zelf je tempo bepalen, zodat de studie optimaal inpasbaar is in je leven. Wie bij ITV Hogeschool afstudeert mag een internationaal erkende hbo-bachelorstitel voeren. De opleiding is geaccrediteerd door de NVAO, het orgaan dat in opdracht van het ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap de kwaliteit van het hoger onderwijs controleert. Dat staat garant voor de kwaliteit van alle onderdelen van de opleiding; of het nu om een complete hbo-opleiding gaat, of om losse modules.